Monday, 15 January 2018

ફક્ત તારે અપ્રતિમ જોગે ...


પ્રકાશ ન ચોંકાવે જો તું નિરંતર સાથે
સંવાદિતા ન અર્થ ગૂમાવે જો તું મર્મ પરખાવે.

શાંતિ ન સૂકી ભાસે જો તું સ્ત્રોત ધારે
નીરવતા ન સૂનકારે જો હોય તું રખવાળે...

સમતા ન સંકોચાઈ ચકાસે જો તું મધ્યસ્થાને
સ્વસ્થતા ન કૃત્રિમ પ્રયાસે જો તું નિષ્ઠસાથે...

પ્રેમ ન અટકચાળે જો તું હ્રદય ધબકારે
જ્ઞાન ન ખૂટે, ખૂવારે જો તું હોય સમજ આરે ...

સત્ય ન મૂળ ગૂમાવે જો તું સાન સંભાળે
સૌંદર્ય ન કરૂપ ભાસે જો તું ઊચ્ચતમ સમજાવે...

ફક્ત તારે અપ્રતિમ જોગે પ્રકૃતિ પ્રતિત ભાસે
જો તું ન હોય કરણે, જગ આખું ન આમ ઊજાસે...

ધન્ય ... ધન્ય ... ધન્યવાદ પ્રભુ!

જય હો પ્રભુ...


સાદર...



- મોરલી પંડ્યા 
જાન્યુઆરી, ૨૦૧૮


A static Oneness and dynamic Power 
Descend in him, the integral Godhead's seals; 
His soul and body take that splendid stamp.
A long dim preparation is man's life, 
A circle of toil and hope and war and peace 
Tracked out by Life on Matter's obscure ground. 
In his climb to a peak no feet have ever trod, 
He seeks through a penumbra shot with flame 
A veiled reality half-known, ever missed,

A search for something or someone never found, 
Cult of an ideal never made real here, 
An endless spiral of ascent and fall 
Until at last is reached the giant point 
Through which his Glory shines for whom we were made 
And we break into the infinity of God. 
Across our nature's border line we escape 
Into Supernature's arc of living light. 
This now was witnessed in that son of Force; 
In him that high transition laid its base. 
Original and supernal Immanence 
Of which all Nature's process is the art, 
The cosmic Worker set his secret hand

To turn this frail mud-engine to heaven-use.

BOOK I: The Book of Beginnings 24 25


A vast Unknown is round us and within; 
All things are wrapped in the dynamic One: 
A subtle link of union joins all life. 
Thus all creation is a single chain: 
We are not left alone in a closed scheme 
Between a driving of inconscient Force 
And an incommunicable Absolute. 
Our life is a spur in a sublime soul-range, 
Our being looks beyond its walls of mind
And it communicates with greater worlds; 
There are brighter earths and wider heavens than ours.
There are realms where Being broods in its own depths; 
It feels in its immense dynamic core 
Its nameless, unformed, unborn potencies 
Cry for expression in the unshaped Vast: 
Ineffable beyond Ignorance and death, 
The images of its everlasting Truth 
Look out from a chamber of its self-rapt soul: 
As if to its own inner witness gaze 
The Spirit holds up its mirrored self and works, 
The power and passion of its timeless heart,
The figures of its formless ecstasy, 
The grandeurs of its multitudinous might.
BOOK II: The Book of the Traveller of the Worlds 110 111



Because there dwelt the Eternal's vast Idea 
And his dynamic will in men and things, 
So only could the enormous scene begin.
BOOK XI: The Book of Everlasting Day 692

Flower Name: Hibiscus rosa-sinensis
Chinese hibiscus, Hawaiian hibiscus, Rose- of-China
Significance: Dynamic Power
Indispensable for progress.

No comments:

Post a Comment