સુંદર વિશ્વ છે, મા! આ તારું!
ન ભેળ! બસ! મેળ માણતું...
ઉદ્દાતે વિકસે ક્ષુલ્લક પામરું!
ન નમાલું નઠારું એકેય રાચતું...
કલ્યાણ માર્ગે સદા પામરતું!
સર્વ મહીં વસે ઉત્કાંતિક પહેલુ...
અહીં તું જ ને સકળ તારે જ જોગું,
તારાં જ ધૈર્યે, ધૈર્ય ધરી પોષાતું...
ક્ષણિક તીવ્ર સાચું શુદ્ધ પૂરતું,
અચૂક ધ્યાન તવ નિશાન તણું,
લઈ ચાલે ક્ષિતિજો તીરતું,
એક લક્ષ ને એકનિષ્ઠ વહેણું...
મેળ, લય, સંવાદિતા મય છે નર્યું!
એક લહેર જાણે...
મસ્તીમાં મસ્ત!
એ સમગ્ર બ્રહ્માંડને જાણે હિલોળે ચડાવે છે...ઉલ્લાસમય...આનંદસભર...
વિરોધાય છે જ્યારે લચીલાપણું લયમાંથી લય પામે છે...જે એ સમસ્ત સમગ્રતાની કક્ષાએ ખૂબ ગૌણ કહી શકાય...
માનવમન અને ઈચ્છાઅહંકારી પ્રાણસંચાર એને ડહોળે છે. છતાં સમય પૂરતું જ!
આ પ્રચંડતાને કોણ કનડી શકે?
મહાલય સર્વકંઈને આવરી લે છે...ગમે એટલાં પાર્થિવ પ્રલયો પણ એ લયની સામે શું અસ્તિત્વ ધરાવી શકે?
સંવાદિતા! સર્વસ્વ સર્વોપરી...
જય હો...પ્રભુ!
સાદર...
- મોરલી પંડ્યા
સપ્ટેમ્બર, ૨૦૧૭
Flower Name: Hydrangea
Significance: Collective Harmony
Collective harmony is the work undertaken by the Divine Consciousness; it alone has the power to realise it.
Significance: Collective Harmony
Collective harmony is the work undertaken by the Divine Consciousness; it alone has the power to realise it.
HARMONY
For all problems of existence are essentially problems of harmony. They arise from the perception of an unsolved discord and the instinct of an undiscovered agreement or unity. To rest content with an unsolved discord is possible for the practical and more animal part of man, but impossible for his fully awakened mind, and usually even his practical parts only escape from the general necessity either by shutting out the problem or by accepting a rough, utilitarian and unillumined compromise. For essentially, all Nature seeks a harmony, life and matter in their own sphere as much as mind in the arrangement of its perceptions. SA
This manifestation of beauty and harmony is part of the Divine realisation upon earth, perhaps even its greatest part. TM
For all problems of existence are essentially problems of harmony. They arise from the perception of an unsolved discord and the instinct of an undiscovered agreement or unity. To rest content with an unsolved discord is possible for the practical and more animal part of man, but impossible for his fully awakened mind, and usually even his practical parts only escape from the general necessity either by shutting out the problem or by accepting a rough, utilitarian and unillumined compromise. For essentially, all Nature seeks a harmony, life and matter in their own sphere as much as mind in the arrangement of its perceptions. SA
This manifestation of beauty and harmony is part of the Divine realisation upon earth, perhaps even its greatest part. TM
No comments:
Post a Comment