Sunday 31 July 2016

When Ma Saraswati's force...


When Ma Saraswati's force descends
Every moment becomes 
perfect...

Nothing can ignore but falls prey
In the Divine charm let oneself be swayed...

Nothing can stop but magnetised, gets
In the Divine wave get oneself 
bathed...

Nothing can exist but pure grace
In the Divine bliss immerse oneself deepest...

'Morli' bows to Ma Saraswati...

- Morli Pandya
August, 2016

Flower Name: Rondeletia odorata

Significance: Mahasaraswati’s Perfection in Works
It is not satisfied with makeshift.

Saturday 30 July 2016

નકશા ને ભોમિયા...


એક એક વ્યક્તવ્ય છે પગલાં 
ને પૃથ્વીથી ગગનની યાત્રા!
જ્યાં જ્યાં જન્મારાં બોલતાં
તેનાં બનશે એ નકશા ને ભોમિયા...


થોડે થોડે અંતરે છે પ્રદેશ 
ને દરેક વિશેષ, ક્ષેત્ર શ્રેષ્ઠ!
જે જે વણથંભી ખેપ માટે તૈયાર 
તેનાં બનશે એ નકશા ને ભોમિયા...


ઘડી ઘડીની છે અનુભૂતિ
ને માણી એટલી અધૂરી!
જેની જેની તરસ માંગશે તૃપ્તિ
તેનાં બનશે એ નકશા ને ભોમિયા...


'મોરલી' પ્રભુનું ચીંધ્યું છે કામ
ને લાવે નીત નવું સાચ
જે જે પ્રભુ; પસંદ ને લગાવ
તેનાં બનશે એ નકશા ને ભોમિયા...


- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧

Flower Name: Catesbaea spinosa (Lily thorn, Spanish guava)
Significance: Certitude of Victory
It is not noisy, but it is sure.

Friday 29 July 2016

Soul and the Spirit story!


Soul and the Spirit story!
Thank you for living beneath.
Establishing commune within,
Grateful to both along with 
The Lord's blessings...

Never knew that so much can be!
Never believed, can be happening!
Housed in physicalself, harmonised being,
Grateful to both along with 
The Lord's blessings...

Theories and threads that get to read,
Actual tracks not only to imagine!
One must be and be instrumentive,
Grateful to both along with 
The Lord's blessings...

What a landmark to reach!
Beauty and Delight of The Divine Bliss!
In this very 'Morli' life time, experiencing
Grateful to both along with 
The Lord's blessings...

- Morli Pandya
July, 2016


Flower Name: Pseuderanthemum
Significance: Result of Harmonious Organisation
More effective than showy. An effective simplicity. 

Thursday 28 July 2016

બધાં જ ચોકઠાં...


બધાં જ ચોકઠાં સિમીત છે.
એ પરિભાષિત હસ્તી છે
એ અસ્તિત્વ કુંઠિત છે.
એ માનવોપાર્જીત પરિઘ છે.
એ ભૂમિતિમાં જડેલ વૃદ્ધિ છે.
એ ભીંસમાં ઘસાતી બુદ્ધિ છે.
એ ખોખામાં અંકુરિત સૃષ્ટિ છે.
એ માપમાં મપાતી વિધી છે.
એ વેત વગરની જડમતિ છે.
એ પંખહીન, ઓળખ પંખી છે.
એ જમીને લાંગરેલ નાવડી છે.
એ તસુ ન ખસતી ગતિ છે.
એ નરી ભરી વ્યવસ્થારીતિ છે.
એ ગૂંગળાતી સર્જનશક્તિ છે.
એ વેડફાતી ચેતનાશક્તિ છે.
એ ફેલાવ માંગતી 'મોરલી' વિનંતી છે.

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Rhodedendron (Ericaceae Azalea)
Significance: Abundance of Beauty
A beauty that blossoms freely and abundantly.

Wednesday 27 July 2016

Accept my salutation...


Accept my salutation O Lord!
Thank you, I prostrate to Thee!

For giving this life as the divine book where like a page, gets to flip a moment and new matter to read...

For letting live through divine chapters where eachone brings new fresh content and characters...

For going through situations as divine demonstrations where every upcoming has new way of behaving yet fixed outcome...

For comprehending the crux through divine interventions where it is now well instilled that IS is the only gift...

For allowing to aboard the divine abode which rarest that the Divine gifts by letting one live the life integrally...

'Morli' grateful Lord for all your efforts...

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Operculina turpethum
(Wood rose)
Significance: Integral Gratitude
The whole being offers itself to the Lord in absolute trust.

Tuesday 26 July 2016

નથી કોઈ જદ્દોજહેદ...


નથી કોઈ જદ્દોજહેદ
એ અંદર સ્થાયી બેઠું છે,
સ્વરૂપ આખું સત્યસભર
એ સ્તરે જઈ બેઠું છે.

બિંબ બની મધ્યે તરલ
એ જીવંત થઈ બેઠું છે,
નશ્વર ઊઠે ને સ્પર્શ ફકત
એ શૂન્ય કરવા બેઠું છે.

સંનિધિમય સજગ સતત
એ સ્ત્રોત થઈ બેઠું છે,
નીંદર, નિશ્રા કે તરબતર
એ સત્ સક્રિય બેઠું છે.

અહો! આ તમામ જીવનપળ 
એ સહ - ભાગે બેઠું છે,
'મોરલી', એકએક સંગે શ્વાસ
એ સજીવ બની બેઠું છે.

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Tradescantia pallida [Setcreasea pallida] 
Significance: The Vital Governed by the Presence
The vital force made peaceful and disciplined by the Divine presence.

Monday 25 July 2016

Vital fire...


Vital fire, when burns beneath the navel.
Brings all craved: name, fame, money, success.

Leads one to all that one was never then
Subsides with lot more that was not expected.

Create situations and course to fall prey,
How ever one is alert, just gets
attracted!

Realises much later when all turns to ash.
One has no route left but to halt and recuperate.

One must catch hold of remaining thread,
Time to be with caution and 
introspect.

Get in attempt, in touch of the soul self,
Which is waiting for inward look and 
quest.

Must awake, save from any more damage.
Surrender! The greatest shield, only, 
is left.

Once with Lord, helps kindle psychic lamp,
Process by progress, convert vital to ornament.

Life is must with healthy vital minus blaze.
The luminious worker then leads to the divine nest...

'Morli' bows to you Lord!

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name : Gladiolus callianthus [Acidanthera bicolor] (Peacock orchid)
Significance: The Vital’s Possibility of Perfection
The day the vital will be converted it will have much to give.

Sunday 24 July 2016

મને શબ્દો આપે...


મારો પ્રભુ મને શબ્દો આપે
તો એને શું કહેવું?

એ કુદતાં, ઊછળતાં આવે
તો એને ક્યાં ચૂંટું?

પલકઝપકમાં રચી આપે
તો એને ક્યાં ગોઠવું?

સહજમાં હ્રદયે ઊગી આવે
તો એને ક્યાં મમળાવું?

દિશા, મુદ્દો, શીખ નવી આપે
તો એને શેને તોલે તપાસું?

ઘડતર, મર્મ, ચોખટું ઘડી આવે
તો એને શાને સુધારું?

સાનિધ્યનો પુરાવો, પોતે આપે
તો કોનાં મંતવ્ય સામે જોખું?

અદકેરો આનંદ, અલભ્ય આવે
પ્રભુ સંગે 'મોરલી' કેમ ન માણું?

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Wisteria sinensis (Chinese wisteria)
Significance: Poetic Ecstasy
Rare and charming is your presence.

Saturday 23 July 2016

What is the spirit...



What is the spirit has to say;
Protected under the Divine care...

Whether is a shower or heat wave
Covered safe in the Divine shell...

At times attack or mundane circulate
Peaceful beneath the Divine shed...

Yes, I am surrendered uptil last cell
The Divine knows benevolence dare...

That's how we mutually reciprocate
One is none without another, certain...

I am indebt as grow in 'Morli' depth 
With Lord, blossom as beautiful floret...

-  Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Viscum album (Mistletoe)
Significance: Sign of the Spirit
The Spirit says, “I am here”.
What we mean by Spirit is self-existent being with an infinite power of consciousness and unconditioned delight in its being

Friday 22 July 2016

વ્યક્તવ્ય...


વ્યક્તવ્ય...

અભિવ્યક્ત થયેલું - જ્યારે કશુંક ગદ્ય, પદ્ય, પદ્યાપદ્ય કે એને પણ અતિક્રમીને કહેવાયું હોય. સ્વતઃ ગોઠવાયું હોય, એમાં પ્રત્યક્ષ, પરોક્ષ, સાપેક્ષ, નિરપેક્ષ બધાયનો સંદર્ભ હોય.

જ્યારે વ્યક્તિઓ સામસામે ન હોય ત્યારે હાવભાવ, અંગભંગિમાઓ, સ્થળ અને સમયની અસરોનાં અભાવે, શબ્દો જ માધ્યમ બની રહે, છતાં પણ એમાં એ માધ્યમને પણ મર્યાદિત લગાડવાની ક્ષમતા હોય. વ્યક્ત કરનારને તો એ એટલી ન અનુભવાય પણ વાંચનાર જ્યારે એને ફક્ત શબ્દોની જ સમજમાં સમજે તો જરૂર પછી, સમજાય એટલું જ ઝીલી શકે. ઝીલવું એ સુંદર ક્રિયા છે. જેટલું પોત પહોળું થઈ શકે એટલું જ ઝીલી શકાય.

અહીં બાધિત, શબ્દરચના ન હોય પણ એને વાંચનારની સમજમાં અનુભવની પૃષ્ઠભૂની સીમા હોઈ શકે. ઘણીવાર શબ્દો સમજાઈ જાય પણ એના સંદર્ભ-સમજ માટે કંઈક જુદા જ માપદંડની જરૂર જણાય. ભાષાનું ઉચ્ચતમ જ્ઞાન પણ ક્યારેક બંધક બનાવે. એવી જ રીતે જો અનુભવોની અપક્વતા હોય તો શબ્દો ઠાલાં લાગે. બુદ્ધિ ભાષાંતર અને પર્યાયો શોધી, ખૂંદીને ક્યાસ કાઢવા પ્રયાસ કરે અને કોઈક આધાર નક્કી કરીને નિષ્કર્ષ આપી શકે.

આધ્યાત્મિક લખાણમાં બે શક્યતાઓ મહત્વની બને. બેમાંથી એક પકડીને પણ પૂરવણી કરી શકાય. એક અનુભૂતિ આધારિત સમજ અને બીજી શ્રદ્ધા દ્વારા. પહેલાંમાં વાંચતાંની સાથે આંતરિક મંજૂરી મળતી જાય, શબ્દો સંપર્ક બની જાય, ખરા અર્થમાં માધ્યમ બને અને ઝીલનારને અંગત અનુભવની યાદ અપાવી જાય. આ અનુભવ વાસ્તવિક અથવા સમજ-અણસમજનો હોઈ શકે. બીજામાં વાંચનાર હજી ઝીલવાની પ્રક્રિયામાંથી પસાર થઈ રહ્યો હોય પણ એ શબ્દો સુધી એક મંજૂરી સાથે પહોંચ્યો હોય, આંતરિક જરૂર અહીં સુધી ખેંચી લાવી હોય અને અંતરમાંથી એક સાંત્વન આવતું હોય, જ્યારે જ્યારે એ સાહિત્ય વાંચવામાં આવે. તેટલી તેટલી વાર એક ટેકો મજબૂત થતો જાય. દ્રઢતા સાથે વિશ્વાસ આવતાં જાય અને અજાણતાંમાં જ શ્રદ્ધા આવીને બેસી જતી હોય.

આ બંને પ્રક્રિયામાં ઝીલનાર શબ્દ-સંદર્ભમાંથી નીકળીને મર્મપ્રદેશમાં પહોંચી જતો હોય છે. એ બને છે પછી અનુભૂતિની પૂરવણી કે ભવિષ્યમાં આવનારનો આધાર. એની તૈયારી રૂપે કલ્પન ઘડાતું હોય. બુદ્ધિથી મન દ્વારા આગળ વધીને હ્રદયમાં એનું ઘડતર થાય અને આંતર મંજૂરી સાથે વ્યક્તિત્વ એને માટે અથવા આગળની ગતિ-અનુભૂતિ માટે તૈયાર થાય.

વ્યક્તવ્યો કોઈ ચોકઠાંમાં પૂરાઈ ન શકે કે ગોઠવવા માટે પણ નથી હોતાં. એમને જે તે ઝીલનારનાં પરિઘમાં બેસવાનું હોય છે અને જે તે ગોળાર્ધને બહોળો ને વિસ્તૃત કરવાનો હોય છે. એટલે જ... વ્યાખ્યામાં બધાંયને પૂર્યાં કરતાં કેન્દ્રને પોષણ આપવું, વ્યક્તવ્ય ગમેતે હોય...

પ્રણામ...પ્રભુ...

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Linaria maroccana (Toadflax, Spurred snapdragon)
Significance: Expressive Silence
Certain silences are revealing and more expressive than words.

Thursday 21 July 2016

Outgrow the oneself...



One must outgrow the oneself
Through farther journey, 
spiritual, to illuminate...

Lot more in stored to outbreak
Successively surpass 
to encapsulate...

Lord is seated in Lord self
Can only break through 
Lord's kind glaze...

Inseeded self is yet to grow great
Through nutritious consciousness 
by  the Supreme Self...

Engulfed by layers of animate
Original must invoke 
with divine shake hand...

Oh Lord! Thank you for oneself
Grateful 'Morli' for the 
scope to further esclate...

- Morli Pandya
July, 2016


Flower Name: Cattleya (Orchid)
Significance: The Aim of Existence is Realised
Exists only by and for the Divine.

Wednesday 20 July 2016

પક્ષ - અપક્ષની પાર...


પક્ષ - અપક્ષની પાર જવું
વિરોધી, નડતર નાહક થવું
ગમતું ચહીતું નું વાહક થવું
કરતાં ભાગનું કરી છૂટી લેવું...

'આ કે તે' ગડમથલમાં પડવું
પસંદગીની હોડમાં તોલવું
નિરર્થક માની ફેંકતા રહેવું
કરતાં જે તે ભૂમિકાનું પૂરું કરવું...

ફેરબદલમાં મચ્યા રહેવું
તર્ક, વિશ્લેષણને મુખ્ય ગણવું
પ્રભાવમાં આવી શૂન્ય બનવું
કરતાં કરવામાં જ 'ખરું' જોવું...

'મોરલી' જે ને 'જે છે' માં જ જોવું
પારકું થોપી છેકતાં રહેવું
પોતાનું કરી વિશેષ ચગાવવું
કરતાં સ્થિર ભાવમાં મૂકતાં જવું...

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Areca catechu (Betel palm, Betel-nut-palm, Areca nut palm, Catechu)
Significance: Steadfast Vitality
The vitality that is based on integral consecration.

Tuesday 19 July 2016

An obedient servant!


Oh Mind!
An obedient servant!

Ready to receive soft instructions!
Way past when looked out for inspiration!

Now quiet, posed servient!
Keen and in alignment with heart breaver!

For those spring ups, now all ears
Sure, clear to, not to lose any, alert!

Grown now silent, spongy observant
'Morli' Only to follow, the solo master!

- Morli Pandya
July, 2016


Flower Name: Hibiscus rosa-sinensis Viceroy (Chinese hibiscus, Hawaiian hibiscus, Rose- of-China)
Significance: Power in the Converted Mind
When the mind turns towards the Divine it becomes a powerful instrument

Monday 18 July 2016

ૐ કાર નમો નમ: ...


નાદ બ્રહ્મ તરંગ સભર
ગોચ'અગોચર શ્વર નશ્વર
કણે કણે ૐ ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

ધ્વનિ પ્રચંડ ઊચ્ચ વમળ
દિવ્ય ચૈતન્ય, શ્રી અકળ
કણે કણે ૐ ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

અર્ધનારેશ, વિશ્વેશ્વર:
ત્રિમૂર્તી શક્તિ સમષ્ટિ સમગ્ર
કણે કણે ૐ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

પંચતત્વ આત્મતત્વ
બ્રહ્માંડ, ધરા, વ્યોમ સકળ
કણે કણે ૐ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

સૃષ્ટિ ભુક્તિ ભક્ષ અભક્ષ
સમસ્ત જીવ સહસ્ત્ર મંડળ
કણે કણે ૐ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

પરમ ચરણ 'મોરલી' મગન
ક્ષણે ક્ષણે સહસા સહજ
ઈન્દ્રિયો નમે ૐ... ૐ 
ૐ કાર નમો નમ: ...

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬


Flower Name: Scabiosa atropurpurea (Mournful widow, Sweet scabius, Pincushion flower, Egyptian rose)
Significance: Blessings on the Material World
Puissant and innumerable, they answer all needs.

Sunday 17 July 2016

...not for...but for...


Hope, not hope for, 
but for certainity...

Wish, not wish to, 
but for reality...

Stand, not stand for, 
but for quality...

Survive, not just to, 
but for sustainability...

Count, not count for, 
but for genuinity...

Ask, not ask for, 
but rightly...

Create, not create just, 
but promising...

Shake, not shake for, 
but for comprising...

Begin, not for the sake of, 
but to own it 'Morli'...

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Calendula officinalis (Ruddles, Common marigold, Scotch marigold, Pot marigold)

Significance: Perseverance
The decision to go to the very end.

Saturday 16 July 2016

અંતે શ્વેત સ્તંભ...


અંતે શ્વેત સ્તંભ તેં ઊભો કરી દીધો
શીશથી ઠેઠ ઝળહળતો મૂકી દીધો
અવિરત બંન્ને છેડે વહેતો કરી દીધો
મનદ્રશ્ય બદલે જીવંત મૂકી દીધો...

જોઉં, તારાં પગલેથી નીકળી રહ્યો
તારો જ પ્રવાહ ઘાટ બની રહ્યો
આરોહણનો જવાબ નીકળી રહ્યો
તારો જ પ્રકાશ અવતરણ બની રહ્યો...

સ્થિર વહેણો મધ્યે જડી દીધો
નિરર્થકને એનો સ્પર્શ આપી દીધો
ઓગાળી એનો અંત જડી દીધો
ચૈતન્યને સક્રિય વેગ આપી દીધો...

અહો, સતર્ક સંપર્ક સાથ સજી રહ્યો
અહોભાગમાં મૂક સંગાથ દીપી રહ્યો
દેહમાં જ જીવંત 'મોરલી' અંશ સજી રહ્યો
સતત હાજર એ ભીતરે દીપી રહ્યો...

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Sinningia speciosa
(Florists' gloxinia, Gloxinia, Brazilian gloxinia, Violet slipper gloxinia)
Significance: Broadening of the Being
All the parts of the being broaden in order to progress.

Friday 15 July 2016

Stretch your arms...


Stretch your arms 
sideways and say "Open"
Opening is an art and 
mischievous weapon...

Universe and Lord, both 
halt and hold us
With that genuine act, 
all hurdles sum up...

Slowly and gradually 
all knots loosen up
Each part of being gets 
through xrayed vision...

The more one outstretches, 
the wider gets inner
Beauty, peace, power 
become host to deliver...

Matter than the mightier
with force and lotus
The hub becomes the human 
with Lord's grace forever...

'Morli' with a bow...Lord!

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Barleria
Significance: Opening
The help is constant in all domains. It is for us to know how to benefit from it.

Thursday 14 July 2016

સત્ય ઊતરતું...


સત્ય ઊતરતું સત્યપ્રદેશનું,
નર્યું નગ્ન સીધે સીધું...

તરણ તણું શ્વેત પ્રવાહનું,
લય પ્રાસથી વિશેષ ઊજળું...

ગૂઢ ભરપૂર ગુહ્ય સ્તરનું,
છંદ પ્રકારથી વિશેષ સજીલું...

દિવ્ય છલકતું દિવ્ય ગાણું,
રાગ તાલથી વિશેષ સુરીલું...

સત્ય ભેટતું માપ નિષ્ઠનું,
રિક્ત સર્વે પરમે પોઢતું...

પદ્ય કે પદ્યાપદ્ય શું- 'મોરલી',
છે તો એક સીમા જોગું!

ગણી અગત્ય સીમિત ચોકઠું!
ઈષ્ટ તણું દિવ્ય અવગણું?

પ્રભુ...પ્રભુ...

- મોરલી પંડ્યા
જુલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Dianthus barbatus (Sweet William)
Significance: Detailed Obedience
The obedience to the Divine Will ought to be total.

Wednesday 13 July 2016

...leads to...


Lingering leads to beginning...

Confusion leads to clarity...

Deficiency leads to mastery...

Innocence leads to visioning...

Query leads to a solution...

Success leads to internalisation...

Failure leads to self assertation...

Impossibility leads to succession...

Adversity leads to austerity...

Mandatory leads to liberty...

Freedom leads to discipline...

Individualisation leads to divinity...

'Morli' thanks Lord...

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Ipomoea lobata [Mina lobata] (Spanish flag)
Significance: Thirst to Learn
One of the qualities that facilitate integral progress

Tuesday 12 July 2016

નથી કોઈ પેલે...


નથી કોઈ પેલે પાર હવે
વ્યવહારને બીજે કાંઠે હવે
જે મૂકવું તે મૂકી લો હવે
બસ ઊગે છે અહીં જ હવે...

નથી અસ્તિત્વ ત્યાં હવે
પક્ષ, પાસુ કે પોકાર હવે
જે છે એ અપક્ષ, ન-પક્ષ હવે
બસ રહ્યું જે કંઈ અહીં જ હવે...

નથી કોઈ પ્રક્રિયા ત્યાં હવે
- ક્રિયા, - ભાવ, પ્રતિ - રોધ હવે
જે છે એ આ જ બાજુ હવે
બસ એ જ છે અહીં જ હવે...

નથી કશું સમાંતર હવે
સાથે માંગતુ રહેતું હવે
જે છે એ સ્વ્યંભૂ સહજ હવે
'મોરલી' જે કરવાનું તે જ બસ હવે...

- મોરલી પંડ્યા
જૂલાઈ, ૨૦૧૬

Flower Name: Ipomoea cairica (Railway creeper)
Significance: Detachment from all that is not the Divine

A single occupation, a single aim, a single joy-the Divine.

Monday 11 July 2016

Everything is in the Divine...


Everything is in the Divine lap
Emerges, merges with the Divine care
Nothing is untouched by the Divine hand
The Divine is the Head of all there...

The Divine is within stay
Look out for and to look into state
Nothing is possible without Divine dare
The Divine is the thread for all there...

The Divine is in blood and cell
Flows in and grows always
Nothing is not the Divine stage
Divine is 'Morli' our only source, strength...

- Morli Pandya
July, 2016

Flower Name: Malvaviscus arboreus (Turk's cap)
Significance: Divine Solicitude Rightly Understood
Let us understand and receive with gratitude this Divine Solicitude, so often misunderstood.

Sunday 10 July 2016

ભાગ્ય ગણું કે...


ભાગ્ય ગણું કે તવ શરણું આવ્યું.
આ ખોળીયું ને જીવતર આવ્યું.

ખોબે ખોળેે છલોછલ આવ્યું.
એક નહીં અનેક રૂપે ભવે આવ્યું.

આ જનમમાં જે જે જેટલું આવ્યું.
અસ્તિત્વ ઊગારવા પૂરતું આવ્યું.

વિવિધ સ્તરે, વેષે, વિષયે આવ્યું.
એક એક અનેરું બહુમૂલ્ય આવ્યું.

બહાર હતું પછી ભીતર ભરતું આવ્યું.
જીવન, સભાન સજાગ બની આવ્યું.

જણ નાનું 'મોરલી', નમન લઈ આવ્યું.
આભાર ભારોભાર હ્રદયથી દેવા આવ્યું.

- મોરલી પંડ્યા
જૂન, ૨૦૧૬

Flower Name: Belamcanda chinensis (Blackberry lily, Leopard lily)
Significance: Attachment to the Divine