Monday 31 December 2018

નવઆગમને પ્રફુલ્લિત યજમાન...


અહો પધારો, નવ પ્રહર! સાયુજ્યે તૈયાર,
તવ સંગે આવનાર વર્ષને સહર્ષ આવકાર...

એ ક્ષણો, દર વીતી! હતી પૌષ્ટિક, ધન્યવાદ.
હસ્તપ્રસારી નવઆગમને પ્રફુલ્લિત યજમાન.

દર એ આગંતુક પ્રતિ ઉત્સાહિત, નિષ્ઠાવાન
નવ ઉર્જા અવતરણે, આ ગ્રાહ્ય અહીં એકાગ્ર.

ઉતરશે સત્યો, ઝીલાશે, થશે નવીન ભરમાર
એનેકોરુપે પ્રસરી રહેશે જીવનોને દેશે સુકાન.

દર સંસાધન ધની બનશે, આજ નહીં તો કાલ.
વૈશ્વિક પ્રવાહો વહી રહેશે મહીં મન મતિ કે પ્રાણ.

અહો આ અસ્તિત્વ ખુલ્લું! શોષે, તાજગી પ્રદાન
દિવ્યકાર્યવાહક પૂર્ણ ને પૂર્ણરુપે અહીં સભાન.

નવવર્ષે ફૂલેફાલે, દર અભીપ્સુ, સત્યરુપો સર્જનાર 
દિવ્ય ચેતના બને સારથી, સંગાથી, પૂર્ણઆધાર.

નતમસ્તક પ્રભુ...
વંદુ એ નવયુગને જે આરંભાય...

જય હો...

જાન્યુઆરી, ૨૦૧૯



1933
Let the birth of the new year be the new birth of our consciousness.
Leaving the past far behind us, let us run towards a luminous future.

1934
Lord, the year is dying and our gratitude bows down to Thee.
Lord, the year is reborn, our prayer rises up to Thee.
Let it be for us also the dawn of a new life.  

1935
We surrender to Thee this evening all that is artificial and false, all that pretends and imitates. Let it disappear with the year that is at an end. May only what is perfectly true, sincere, straight and pure subsist in the year that is beginning.

1936
O Lord! Grant that this year may be the year of Thy Victory.
We aspire for a perfect faithfulness which would make us worthy of it.

1937
Glory to Thee, O Lord, who triumphest over every obstacle!
Grant that nothing in us may be an impediment to Thy work.  

1938
Lord, grant that everything in us may be ready for Thy Realisation. On the threshold of the new year we bow down to Thee, O Lord, Supreme Realiser.

1939
Will be the year of purification.
O Lord, all those who take part in the divine work implore Thee that by a supreme purification they may be liberated from the domination of the ego.

1940
A year of silence and expectation… Let us find, O Lord, our entire support in Thy Grace alone.  

1941
The world is fighting for its spiritual life menaced by the rush of hostile and undivine forces.
Lord, we aspire to be Thy valiant warriors so that Thy glory may manifest upon the earth.  

1942
Glory to Thee, O Lord, conqueror of every foe ! Give us the power to endure and share in Thy victory.



 
1943
The hour has come when a choice has to be made, radical and definitive.
Lord, give us the strength to reject falsehood and emerge in Thy truth, pure and worthy of Thy victory.  

1944
O Lord, the world implores Thee to prevent it from falling back always into the same stupidities.
Grant that the mistakes recognised may never be renewed.
Grant lastly that its actions may be the exact and sincere expression of its proclaimed ideals.  

1945
The earth will enjoy a lasting and living peace only when men understand that they must be truthful even in their international dealings.
O Lord, it is for this perfect truthfulness that we aspire.

1946
Lord, it is Thy Peace we would have and not a vain semblance of peace, Thy Freedom and not a semblance of freedom, Thy Unity and not a semblance of unity. For it is only Thy Peace, Thy Freedom and Thy Unity that can triumph over the blind violence and the hypocrisy and falsehood that still reign upon earth.

Grant that those who so valiantly struggled and suffered for Thy Victory, may see the true and genuine results of that victory realised in the world.  

1947
At the very moment when everything seems to go from bad to worse, it is then that we must make a supreme act of faith and know that the Grace will never fail us.  
1948
Forward, for ever forward!
At the end of the tunnel is the light…
At the end of the fight is the victory !

1949
Lord, on the eve of the new year I asked Thee what I must say. Thou hast made me see two extreme possibilities and given me the command to keep silent.  

1950
Don’t speak. Act.
Don’t announce. Realise
*Messages given annually on
New Year’s Day (January 1).



The soul of man soars as the Bird, the Hansa, past the shining firmaments of physical and mental consciousness, climbs as the traveller and fighter beyond earth of body and heaven of mind by the ascending path of the Truth to find this Godhead waiting for us, leaning down to us from the secrecy of the highest supreme. SA

Flower Name: Strelitzia reginae
Bird of paradise, Crane flower
Significance: Supramental Bird
It remains where it has descended.

Sunday 30 December 2018

હું જ છું ...



હું જ છું અહીં નિતાંત અસ્તિત્વ ને કાળ ધરી
ભવોમાં જીવંત અનંત અનિમેષ પ્રસ્થાપિત.

હું જ છું અહીં અનેકોમાં અનન્ય એકાકારી
રુપોમાં જીવંત બ્રહ્મ ને બ્રહ્માંડ સમસ્તધારી.

હું જ છું અહીં અખંડ અજેય વિવિધલક્ષી
આજીવન જન્મોજન્મ જીવંત શક્તિ બહુમુખી.

હું જ છું ધબકતી આકૃતિ ને જડવત્ આવૃતિ
સર્વેમાં અંશ, આકાર ને આશ કે અહોભાવી.

હું જ છું વિરલ અડગ અડીખમ અભિવૃદ્ધિ 
અચરાચર પ્રભાવી, પરાત્પર પ્રતિલિપિ...

અહો...તમે વંદનકારી...

ડિસેમ્બર, ૨૦૧૮



I use the word Godhead because it expresses at once the essence of Divinity and its powers - it opens the door on both the impersonal and the personal aspects without stressing either.

The Godhead with whom the soul of man has to enter into this closest oneness, is indeed in his supreme status a transcendent Unthinkable too great for any manifestation, Parabrahman; but he is at the same time the living supreme Soul of all things. He is the supreme Lord, the Master of works and universal nature. He at once exceeds and inhabits as its self the soul and mind and body of the creature. He is Purushottama, Parameshwara and Paramatman and in all these equal aspects the same single and eternal Godhead.
It is an awakening to this integral reconciling knowledge that is the wide gate to the utter release of the soul and an unimaginable perfection of the nature. It is this Godhead in the unity of all his aspects to whom our works and our adoration and our knowledge have to be directed as a constant inner sacrifice.



He is the one Existence: he is the original and universal Delight that constitutes all things and exceeds them: he is the one infinite Consciousness that composes all consciousnesses and informs all their movements; he is the one illimitable Being who sustains all action and experience; his will guides the evolution of things towards their yet unrealised but inevitable aim and plenitude. To him the heart can consecrate itself, approach him as the supreme Beloved, beat and move in him as in a universal sweetness of Love and a living sea of Delight. For his is the secret Joy that supports the soul in all its experiences and maintains even the errant ego in its ordeals and struggles till all sorrow and suffering shall cease. His is the Love and the Bliss of the infinite divine Lover who is drawing all things by their own path towards his happy oneness. SA


Flower Name: Hibiscus rosa-sinensis
Chinese hibiscus, Hawaiian hibiscus, Rose- of-China
Significance: Godhead
Pure and perfect, puts forth its force in the world.

Saturday 29 December 2018

ઉચ્ચ સ્તરે ઉપલબ્ધ ...


પ્રત્યેક દૈવરુપને ભાગે અનન્ય ગુણ
સવિશેષ, સર્વોચ્ચ જે તે તત્વ પૂર્ણ.
આવિર્ભાવ થકી અધિષ્ઠાતા પરિપૂર્ણ.

દૈવ સ્થાન જે તે તત્વગુણ અનુરૂપ,
સ્થાયી સંસ્થાપિત અદ્રશ્ય પટલે ઉર્ધ્વ
મનકોષનાં ઉચ્ચ સ્તરે ઉપલબ્ધ તુર્ત.

કરુણાસભર ભીતર જો અભિભૂત શૂન્ય
ન પ્રતિકારક ન પ્રભાવિત, સાક્ષી તુલ્ય,
એ સ્થિર સમત્વમાં બને સંયોગ સૂક્ષ્મ.

પ્રભુ...તવ માર્ગે તમ દીધાં બક્ષીસરુપ...

આભાર...


એ દૈવરુપો પણ તો જીવંત છે અને માનવજાતને પ્રગતિગતિમાં મૂકવા, આગળ વધારવા તત્પર પણ...

ફાળવવામાં આવેલાં જે તે સ્તરપ્રદેશોમાં સ્થાયી સ્થાને છે અને એમના પ્રભાવો કેળવાયેલ દેહાધીન મનુષ્ય સુધી ઝીલી શકાય છે. 

સ્તુતિ અને રીત રસમથી એમને રીઝવીને સામાન્ય મનબાધિત જિંદગીઓ ખુશ છે અલબત્ બહુ જ છીછરી અસરો સાથે... અને એ જ સપાટીની ગતિવિધિઓને ઝંખીને, એથી પ્રભાવિત થઈને એને અલભ્ય ઉપલબ્ધિઓ માનીને એમાં રાચે છે.

ખરી ખરી અસરકારકતા અથવા કહો કે ઉદ્દેશ્ય તો એઓનો સકળ-સાયુજ્યનાં ભાગરૂપે સમાયોજન સ્થાપવામાં છે. એ શક્તિઓનો પૂરેપૂરો પાર્થિવ હિસ્સો બની સકળ-આવિર્ભાવને પૃથ્વી પર ભાવિ પેઢીઓના માટે ઉપલબ્ધ કરાવવામાં છે. 

એ સમય હવે દુર નથી. એ દૈવીરુપો પણ સ્તુતિથી સત્યો તરફ જવા ઉત્સુક છે અને પ્રતિબદ્ધ પણ.

જરૂર છે અહીંથી, અહીં રહીને, અહીં રહેવા માંગતા ખુલ્લાં 'ભીતરો'ની...કે જેને સમજ, ક્ષમતા મળેલાં છે. 

પછી પ્રગતિ પ્રત્યેક સ્તરે થશે અને એથી એ સર્વાંગી સ્ત્રોતની સાંગોપાંગ સંવાદિતાની પણ...

જય હો...જય હો...

ડિસેમ્બર, ૨૦૧૮


The Deva or Godhead is both the original cause and the final result. Divine Existent, builder of the worlds, lord and begetter of all things, Male and Female, Being and Consciousness, Father and Mother of the Worlds and their inhabitants, he is also their Son and ours: for he is the Divine Child born into the Worlds who manifests himself in the growth of the creature. He is Rudra and Vishnu, Prajapati and Hiranyagarbha, Surya, Agni, Indra, Vayu, Soma, Brihaspati, -- Varuna and Mitra and Bhaga and Aryaman, all the gods. He is the wise, mighty and liberating Son born from our works and our sacrifice, the Hero in our warfare and Seer of our knowledge, the White Steed in the front of our days who gallops towards the upper Ocean.

The soul of man soars as the Bird, the Hansa, past the shining firmaments of physical and mental consciousness, climbs as the traveller and fighter beyond earth of body and heaven of mind by the ascending path of the Truth to find this Godhead waiting for us, leaning down to us from the secrecy of the highest supreme where it is seated in the triple divine Principle and the source of the Beatitude. The Deva is indeed, whether attracting and exalted there or here helpful to us in the person of the greater Gods, always the Friend and Lover of man, the pastoral Master of the Herds who gives us the sweet milk and the clarified butter from the udder of the shining Cow of the infinitude. He is the source and outpourer of the ambrosial Wine of divine delight and we drink it drawn from the sevenfold waters of existence or pressed out from the luminous plant on the hill of being and uplifted by its raptures we become immortal
.
*The Secret of the Veda,
CWSA Vol. 15, p. 370-74

Flower Name: Bougainvillea
Significance: Protection of the Gods
Luminous and clear-visioned.

Friday 28 December 2018

You, the sovereign...


Through, within or regardless of;

Time, space or context
With point or the prospect 
You are the guide, The Sovereign ...

Mean, medium or measurement 
For current or the future best
You are the lead, The Sovereign ...

Source, resource or result end
In process or the impact
You are the base, The Sovereign...

Consciousness, Force or Bliss ultimate
By life or living 'elsewhere'
You live in all, The Sovereign...

The Sovereign You!
You, the sovereign...

Thank you with a Bow...

December, 2018


Flower Name: Lupinus
Garden lupine, Lupine
Significance: Stages to the Supreme
We will go through as many stages as necessary, but we will arrive.

Thursday 27 December 2018

વિધવિધ પ્રતીતિ!


એકત્વમાં ને છતાંય અલગાવે અદકેરી 
સમસ્ત ને છતાંય સમાંતરે અસંખ્યરુપી
તવ અસ્તિત્વની વિધવિધ પ્રતીતિ!

વાકજનની ને છતાંય નિતાંત મૌનસાધી
ॐકારી ને છતાંય નિરવ નિર્બાધ સ્વરરુપી
તવ અસ્તિત્વની વિધવિધ પ્રતીતિ! 

પંચમહાભૂત ને છતાંય સદૈવ પરિવર્તની 
બ્રહ્માંડજન્ય ને છતાંય અણુવત્ અગ્રણી 
તવ અસ્તિત્વની વિધવિધ પ્રતીતિ!

સમયાતીત સર્વોપરી ને છતાંય અત્રજીવી
ત્રિકાળસ્વામિની ને છયાંય ક્ષણસંજીવની
તવ અસ્તિત્વની વિધવિધ પ્રતીતિ!

અહો પરમશક્તિ ... વંદન ઓ સકળ શ્રી...

ડિસેમ્બર, ૨૦૧૮


By immortality is meant the consciousness which is beyond birth and death, beyond the chain of cause and effect, beyond all bondage and limitation, free, blissful, self-existent in conscious-being, the consciousness of the Lord, of the supreme Purusha, of Sachchidananda.

Immortality in its fundamental sense does not mean merely some kind of personal survival of the bodily death; we are immortal by the eternity of our self-existence without beginning or end, beyond the whole succession of physical births and deaths through which we pass, beyond the alternations of our existence in this and other worlds: the spirit's timeless existence is the true immortality. SA





Flower Name: Gomphrena globosa
Globe amaranth, Bachelor's button
Significance: Immortality
Forms are in perpetual transformation; identify yourself with the Immortal Consciousness and you will become it.

Wednesday 26 December 2018

કર પૃથ્વીએ આયાત...


અંતર્જ્ઞાનનું સામર્થ્ય અપાર
જન્મેજન્મે પુરવણી અમર્યાદ
દર ભીતરે એ છૂપું અમાપ
થા સભાન! ધર સંધાન!

પ્રત્યક્ષ થાતું નિરપેક્ષ જ્ઞાન 
અન્તદૃષ્ટિનો કર અભ્યાસ
કેળવણી ખોલે સહજ આકાશ
બન પ્રમાણ! મૂક પરિણામ!

ન તર્કસંગત ન વિવેકબાધ
ન આવેગ ન વૃત્તિ જન્મજાત
ન સૂઝ દલીલ ન સમજવિચાર
મેળવ સમાંતરે સ્ત્રોત અગાધ!

ઓ બુદ્ધિ! તવ સ્પષ્ટ નવનિર્માણ 
ભૂમિકા, ક્ષમતાનું પ્રાવાધાન
હોમી દે પુરાણા મધ્યમમાર્ગ 
અવતરણોનો બન યોગ્ય આધાર.

ઉર્ધ્વે વસે અનુપમ દિવ્યજ્ઞાન
અવરોધક ન બન બુદ્ધિમાન 
બુદ્ધિને બનાવ પ્રેરણા પાક
અભૂતપૂર્વ સત્યો કર પૃથ્વીએ આયાત...

વંદન પ્રભુ.


ખૂબ નિર્ભર છે માનવજાત ઇન્દ્રિયો પર.
એનાથી ઉપજતી સમજ પર.
બુદ્ધિ પણ તો સંપૂર્ણ બુદ્ધિશક્તિ ક્યાં વાપરી શકે છે? 

લાભો અને પ્રલોભનોની ટૂંકી જાળમાં છટપટતો રહે છે માનવ જીવનકાળ...
એકમાંથી બીજામાં કે પછી હૂંસાતૂંસીમાં કે પછી સંતાકૂકડીમાં...

બસ! અવધિ એમ જ પતી જાય છે અને બુદ્ધિ એમ જ ખર્ચાઈ જાય છે અને વસવસા હજી યે એટલા જ તાજાં અસંતોષ ભરેલાં! 

એક અદ્ભુત સ્ત્રોત ખુલ્લો છે જેના માટે બુદ્ધિને કેળવવાની છે કારણે એ જે તે માનવદેહ હસ્તક છે બાકી બુદ્ધિશક્તિ તો જાણે છે અને એટલે જ તત્પર પણ હોય છે.

એ એટલે જ જ્ઞાનનું જતન અને ખેવના કરે છે પણ જ્યારે એને સમજાય છે કે એ સ્ત્રોત પોતે નથી, ઘણી મથામણનો અંત આરંભાય છે.

બુદ્ધિ તો અંતર્જ્ઞાનને વ્યક્ત કરતું માધ્યમ છે, એ સમજ સુધી પહોંચવા પણ બુદ્ધિનો જ ઉપયોગ કરવાનો છે અને સાથેસાથે એ દૃષ્ટિને પણ ખોલવાની છે.

એ જ તો પછી માર્ગ બતાવશે ને સત્યો તથ્યો સુધી લઈ જશે. અને દેહમાં સમાયેલી દરેક સંસાધન ક્ષમતા એને અનુસરશે ને સત્યજીવન સ્થાપિત થશે. 
અલબત્ કોઈ પ્રકારની મર્યાદા વગર...
પૂર્ણપણે...

જય હો!
ડિસેમ્બર, ૨૦૧૮


“A regular development would at first, allowing for some simultaneous manifestation of the four powers, yet create on a sufficiently extensive scale the lower suggestive and critical intuitive mind and then develop above it the inspired and the revelatory intuitive mentality. Next it would take up the two lower powers into the power and field of the inspiration and make all act as one harmony doing simultaneously the united–or, at a higher intensity, indistinguishably as one light the unified–action of the three. And last it would execute a similar movement of taking up into a fusion with the revelatory power of the intuitive gnosis.”


“As a matter of fact, in the human mind the clear process of the development is likely always to be more or less disturbed, confused and rendered irregular in its course, subjected to relapses, incomplete advances, returns upon things unaccomplished or imperfectly accomplished, owing to the constant mixture and intervention of the existing movements of the mental half-knowledge and the obstruction of the stuff of the mental ignorance.”



“In the end however a time can come when the process, so far as it is possible in the mind itself, is complete and a clear formation of a modified supramental light is possible composed of all these powers, the highest leading or absorbing into its own body the others. It is at this point, when the intuitive mind has been fully formed in the mental being and is strong enough to dominate if not yet wholly to occupy the various mental activities, that a farther step becomes possible, the lifting of the centre and level of action above the mind and the predominance of the supramental action.”


* The Synthesis of Yoga,
Part Four: The Yoga of Self-Perfection,
Chapter 21, The Gradations of the Supermind, pg. 787


Flower Name: Caesalpinia coriaria
Divi-divi
Significance: Intuitive Knowledge
Innumerable and vast for exploration, it is pure and fragrant.

Tuesday 25 December 2018

Just a cover, here...


O Body! Don't try to be the master,
Though apparently you are seen.

Don't you forget! Just a cover, here.
Beneath lives the master Supreme! 

Just because you are given importance, 
Don't think you are what you want to be.

Follow whatever is asked for,
Whatever is to be delivered, hygienically.

Your job is to properly function,
Organically and systematically in sync.

Much has to be revealed over the course
Afford not to let go and go physically weak.

In harmony, you must befriend, 
All other instruments be mind, vital, with.

The team, you must hold to be gold
A lot goes on, invisible, in that rich 'within'.

The Divine blessings...

December, 2018


If our seeking is for a total perfection of the being, the physical part of it cannot be left aside; for the body is the material basis, the body is the instrument which we have to use. Śarīraṃ khalu dharmasādhanam, says the old Sanskrit adage,– the body is the means of fulfilment of dharma, and dharma means every ideal which we can propose to ourselves and the law of its working out and its action. A total perfection is the ultimate aim which we set before us, for our ideal is the Divine Life which we wish to create here, the life of the Spirit fulfilled on earth, life accomplishing its own spiritual transformation even here on earth in the conditions of the material universe. That cannot be unless the body too undergoes a transformation, unless its action and functioning attain to a supreme capacity and the perfection which is possible to it or which can be made possible.
A development of the physical consciousness must always be a considerable part of our aim, but for that the right development of the body itself is an essential element; health, strength, fitness are the first needs, but the physical frame itself must be the best possible. A divine life in a material world implies necessarily a union of the two ends of existence, the spiritual summit and the material base. The soul with the basis of its life established in Matter ascends to the heights of the Spirit but does not cast away its base, it joins the heights and the depths together. The Spirit descends into Matter and the material world with all its lights and glories and powers and with them fills and transforms life in the material world so that it becomes more and more divine. The transformation is not a change into something purely subtle and spiritual to which Matter is in its nature repugnant and by which it is felt as an obstacle or as a shackle binding the Spirit; it takes up Matter as a form of the Spirit though now a form which conceals and turns it into a revealing instrument, it does not cast away the energies of Matter, its capacities, its methods; it brings out their hidden possibilities, uplifts, sublimates, discloses their innate divinity. The divine life will reject nothing that is capable of divinisation; all is to be seized, exalted, made utterly perfect.

The physical consciousness and physical being, the body itself must reach a perfection in all that it is and does which now we can hardly conceive. It may even in the end be suffused with a light and beauty and bliss from the Beyond and the life divine assume a body divine.
In the past the body has been regarded by spiritual seekers rather as an obstacle, as something to be overcome and discarded than as an instrument of spiritual perfection and a field of the spiritual change. It has been condemned as a grossness of Matter, as an insuperable impediment and the limitations of the body as something unchangeable making transformation impossible. This is because the human body even at its best seems only to be driven by an energy of life which has its own limits and is debased in its smaller physical activities by much that is petty or coarse or evil; the body in itself is burdened with the inertia and inconscience of Matter, only partly awake and, although quickened and animated by a nervous activity, subconscient in the fundamental action of its constituent cells and tissues and their secret workings. Even in its fullest strength and force and greatest glory of beauty, it is still a flower of the material Inconscience; the inconscient is the soil from which it has grown and at every point opposes a narrow boundary to the extension of its powers and to any effort of radical self-exceeding. But if a divine life is possible on earth, then this self-exceeding must also be possible.
The body, we have said, is a creation of the Inconscient and itself inconscient or at least subconscient in parts of itself and much of its hidden action; but what we call the Inconscient is an appearance, a dwelling place, an instrument of a secret Consciousness or a Superconscient which has created the miracle we call the universe. Matter is the field and the creation of the Inconscient and the perfection of the operations of inconscient Matter, their perfect adaptation of means to an aim and end, the wonders they perform and the marvels of beauty they create, testify, in spite of all the ignorant denial we can oppose, to the presence and power of consciousness of this Superconscience in every part and movement of the material universe. It is there in the body, has made it and its emergence in our consciousness is the secret aim of evolution and the key to the mystery of our existence
...
In this upward all-uplifting sweep of the Spirit there could be a simultaneous or consecutive downward sweep of the triumph of a spiritualised Nature all-including, all-transmuting and in it there could occur a glorifying change of Matter and the physical consciousness and physical form and functioning of which we could speak as not only the total but the supreme perfection of the body.
*Bulletin of Physical Education.
04.1949. (Dated 23.03.1949)



Flower Name: Tagetes patula
French marigold
Significance: Physical Plasticity
One of the important conditions for transformation.